Guide: Document Signature / Certification

Suitable certifiers:

  • a lawyer, solicitor, advocate, attorney, or notary public who is a member of a recognized professional body;
  • an accountant who is a member of a recognized professional body that imposes on its members a requirement to abide by Anti-money Laundering (“AML”) obligations or who is regulated by a regulatory organization;
  • An authorized representative of an embassy, consulate, or high commission of the country or territory of issue of documentary evidence of identity;
  • Director or manager of a regulated financial institution (e.g., bank, credit institution, etc.) being supervised for AML obligations by a local financial authority.

Content and Form of Certification:

Stablehouse requires that certified documents include the following content and form:

  • A statement that the document is a true copy of the original;
    • When certifying photographic evidence, it is recommended that the following form of confirmation wording is used: “I hereby certify that I have seen the original of this document and that this is a complete and accurate copy of that document (or extract of that document). I also certify that the photograph in this document bears a true likeness to the individual requesting certification of this document.”
    • When certifying written documentation, it is recommended that the following form of confirmation wording is used: “I hereby certify that I have seen the original of this document and that this is a complete and accurate copy of that document (or extract of that document).”
  • The date of the certification
  • The name of the certifier
  • The signature of the certifier
  • The position or capacity of the certifier
  • The copy needs to be of good quality, handwriting needs to be readable and best efforts should be exercised to secure an adequate quality copy of photographic evidence of identity that is certified.

Non-English Documents:

Any documents in a language other than English may be accepted if Stablehouse receives a certified translation into English of the entire document and a certified copy of the original document. Such translations must be completed by a certified translator, a suitable certifier, as stated above.

 

Was this article helpful?
0 out of 0 found this helpful
Have more questions? Submit a request